为提升师生翻译实践能力,拓宽翻译研究视野,2026年5月13日,外国语学院(国际学院)开展“科技月”系列活动——“葡汉翻译实践与思考”专题讲座。本次讲座特邀广东外语外贸大学西方语言文化学院葡萄牙语系系主任、全国科学技术名词审定委员会专家、葡语国家研究所执行所长尚雪娇副教授担任主讲嘉宾,外国语学院(国际学院)副院长韩天歌,国际交流创新中心主任陈钰冬,葡萄牙语专业教师李群英、何诗琪以及全体葡萄牙语专业学生...
2025年4月23日下午,由外国语学院大学外语教学中心首席教授赵宏宇老师主讲的《逻辑思维与学术写作》学者讲坛顺利开讲。赵宏宇教授本次讲座作为我校“科技月”活动的系列活动之一,吸引全校近百名学生参与,外国语学院部分课程组的老师也参与了本次讲座。讲座通过理清逻辑思维与写作之间的关系,介绍写作过程中逻辑推理步骤,通过典型实例展示学生写作中常见的逻辑错误,说明如何运用正确的逻辑来实现学术写作的目的。讲座现场...
2025年4月16日,外国语学院于定静楼2-C502教室举办了一场以“英语国家社会与文化”为主题的专题讲座,主讲嘉宾为我国著名国际海事公约研究专家、国际海事组织(IMO)《海员培训、发证和值班标准国际公约》审核专家张仁平教授。本次讲座出席嘉宾包括外国语学院党总支书记、副院长何瑜,院长助理、商务英语专业副主任洪茹。张仁平教授(左六)、外国语学院党总支书记、副院长何瑜(左七),院长助理、商务英语专业副...
2025年3月26日,在东莞校区定静楼3-217,2019级商务英语专业优秀毕业生陈建琳重返母校,为学弟学妹们带来了一场题为《跨界"蝶变",走向世界》的职场经验分享会。现任香港大惠皮具制品有限公司驻孟加拉分公司管理层的陈建琳,以自身两年内从实习生快速晋升为跨国企业管理人员的成长经历为主线,生动诠释了当代青年勇于突破、敢于挑战的职业精神。接着,建琳师姐介绍了孟加拉地区的基本国情和产业结构,以及投资孟加拉的中国企业...
2025年3月15日,泰国瓦莱岚大学副校长、博士生导师、广州新华学院客座教授Siwarit Pongsakornrungsilp博士莅临我院,开展了一场题为“国际核心期刊论文的撰写与发表”的专题讲座。本次讲座由外国语学院党总支书记、副院长何瑜主持,吸引了众多师生的积极参与。讲座现场 Siwarit Pongsakornrungsilp教授(左3)讲座伊始,Siwarit教授深入探讨了学术论文写作与发表的关键环节,分享了诸多实用的写作技巧和方法。Siwarit教授以其...
2025年2月24日至28日,由中国商务部主办、湖南外贸职业学院承办、洪都拉斯外交部协办的“第五期中拉论坛融资合作专项海外研修班”在洪都拉斯外交部顺利举行。此次研修班旨在深化中国与拉丁美洲和加勒比国家在融资领域的合作,促进中拉经贸关系的发展。广州新华学院西班牙语教师符晓强博士受邀担任汉西同声传译,为会议提供高质量的语言服务,展现了外国语学院师资的卓越实力和对国家“一带一路”倡议的积极支持。(从左到右依次...
2024年11月9日,广东外语教育数智赋能高端论坛暨广州外国语协会2024学术年会在广州商学院举行,来自中山大学、暨南大学、华南理工大学、华南师范大学、广东外语外贸大学、广州大学、广东财经大学、汕头大学等高校的专家学者、高校教师和广州外国语协会会员,共计300多人参加此次会议。我院英语专业主任黄珍参加了本次高端论坛。 大会由广州外国语协会主办,广州商学院承办,上海外语教育出版社协办。大会聚焦于“数智赋能外语教...
2024年11月22日至25日,广州新华学院外国语学院的5名骨干教师蔡桂琪、石姝倩、陶欣、王清霞和姚莹参加了在华南农业大学举办的“面向生成式人工智能的外语教师智慧教研能力提升”系列研修班。此研修班由上海外国语大学中国外语教材与教法研究中心与上海外教社教育培训中心联合举办,旨在响应教育部的积极倡导,以新形态外语教材与教法为核心议题,推动高校外语教学与科研的进一步发展,并满足外语教师在专业发展方面的需求。研修...
为拓宽学生视野,提升学生的专业素养,激发学术兴趣,11月14日上午外国语学院邀请到大连海事大学的刘迎春教授为我校学生开展一场主题为《人工智能时代英语专业学生英文译写能力发展:机遇和挑战》的讲座。刘迎春教授是大连海事大学外国语学院英语系教授,硕士生导师,他是当代翻译理论、当代术语学理论和典籍翻译专家,担任国家社科基金项目和教育部人文社科项目评审专家。 讲座伊始,刘迎春教授介绍了人工智能在翻译和写作...
2024年10月16日上午,广州新华学院外国语学院顺利举办了题为《信息布局对于汉英翻译译文语篇构建的核心作用》学术讲座。此次讲座由广东外语外贸大学高级翻译学院资深教授李明主讲,旨在为英语和商务英语专业的本科生在汉英翻译实践中点拨迷津。讲座不仅强调了信息布局对于汉英翻译译文语篇构建的核心作用,还详细阐述在实际运用时所包含的具体细节。讲座宣传海报讲座伊始,李明教授在讲座向听众介绍了信息布局在翻译实践中的重...