2022年6月17日下午,广东金融学院校长雍和明教授应外国语学院邀请,在东莞校区开展题为“外语学科建设与师资团队培育”的学术讲座。广州新华学院副校长胡卓加、外国语学院执行院长廖益清热情接待了雍和明校长。本次讲座由廖益清院长主持,外语教学中心首席教授赵宏宇、商务英语专业首席教授牛励强、邱易安副院长、李向奇副院长、何瑜副院长、李文蓓院长助理及外院全体教师参加了本次讲座。广东金融学院校长雍和明教授主讲副校长...
平洪讲授会议 2022年5月25日,广州新华学院邀请平洪教授为我院师生于线上带来一场题为《全人教育与英语学习》的讲座。平洪教授为我校特聘教授,现任广东外语外贸大学高级翻译学院教授、英国伦敦大学学院(University College London, UCL)高级访问学者、英国兰开斯特大学(University of Lancaster)访问教授;教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书长,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员,全国考委外...
2022年5月18日下午,外国语学院邀请了叶农教授给同学们分享以《中西文化交流背景下的澳门与葡语入华》为主题的讲座。外国语学院葡萄牙语专业全体师生通过腾讯会议的形式参加了本次讲座。 讲座主题 叶农,暨南大学文学院古籍所教授、博士生导师、广东省人文社科重点基地—澳门研究院院长、2016年国家社科基金重大招标项目《鸦片战争后港澳对外贸易文献整理与研究》(16ZDA130)首席专家。出版学术著作十余部,发表学术论文数...
关兴华教授:英语散文欣赏—略谈英语翻译技巧2022年4月21日,外国语学院邀请关兴华教授为我院师生带来一场题为《英语散文欣赏:略谈英语翻译技巧》的讲座。 讲座题目介绍关兴华教授为我校特聘教授,曾任曾任锦州医科大学和广东金融学院外语系主任。曾在黑龙江大学和美国芝加哥伊利诺大学等学校学习;主持了广东省教育厅、教育部高教司、中国外语教育基金、广东省哲学社会科学规划和全国教育科学规划项目多项。 散文翻译赏析 翻...
【讲座报道】东莞深赤湾吴漫:港口中国梦广州新华学院外国语学院于4月21日,邀请了东莞深赤湾港务有限公司操作部副经理吴漫,为新华学子展开一副港口中国梦的画卷。 首先,吴经理向同学们提出了一个接地气的专业问题“麻涌是大陆、半岛还是岛屿”引起了大家广泛的兴趣,掀开了讲座的序幕。由身边的地理知识入手,吴经理向大家介绍了麻涌港的地理特点、发展历史以及深赤湾港务有限公司的建立和发展历程,突出麻涌港在全国散杂货...
11月3日晚,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰教授应我校外国语学院邀请,以“新时代职业翻译人才培养的理念和原则”为主题,在定静1C201为英专师生带来了精彩的思想盛宴。该讲座由我院翻译产学研中心主任高平老师主持。赵教授首先从“何为译、为何译、译何为”这三个问题切入,详细讲解了何为翻译,何为语言,以及二者之间的关系。并以学校和翻译学院的名称为例,说明同样的中文名称对应不同的英文翻译,借此阐述了...
2021年11月3日下午,外国语学院邀请赵宏宇教授为师生们带来一场关于《英汉结构对比与翻译》的讲座。讲座在广州新华学院东莞校区定静二A304举行。赵宏宇教授为广州新华学院外国语学院大学外语教学中心首席教授,课程教学名师,研究领域包括语言理论与教学,英汉对比与翻译,英语阅读写作等。先后在外语类核心期刊发表论文数篇,主持并参与省级教改项目数项。赵宏宇教授赵宏宇教授首先引导同学们思考英汉两种语言在结构上的差异...
9月25日,由上海外国语大学进行学术指导、广东省本科高校外语类专业教学指导委员会和上海外语教育出版社共同主办、广州新华学院(下文简称“我校”)承办的第十二届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(外语类专业组)广东赛区在我校圆满落下帷幕。受疫情影响,本次大赛采取线上比赛、线上线下混合评审的评比形式。大赛分为英语专业组和商务英语专业组两个组别,省各大本科院校层层选拔、激烈角逐,最终决出英语专业组和商务英语...
讲座报道 2021年4月22日,广州新华学院外国语学院邀请了关兴华教授为我院师生带来一场题为《翻译中的文化背景知识》的讲座。关兴华教授曾任锦州医科大学和广东金融学院外语系主任,曾在黑龙江大学和美国芝加哥伊利诺大学等学校学习。主持了广东省教育厅、教育部高教司、中国外语教育基金、广东省哲学社会科学规划和全国教育科学规划项目多项。 讲座伊始,关教授指出英语翻译作为中西文化交流的主要沟通手段之一,不...
线上宣讲会5月8日下午,福建亿学云平台运营部陈孔霜经理和广西梯子科技有限公司吴秀臻总经理结合当下企业招聘与学生实习的需求,为外国语学院师生举办了一场干货满满的云实习项目与AI面试的线上宣讲会。会议伊始,陈孔霜经理先向同学们介绍了去年疫情期间云实习项目诞生和推动的历程。 参会同学热情参与 国际商务师热门岗位推介 在2020年疫情期间,与亿学合作推动云实习项目的高校覆盖全国28个省市,超过20000名高校学生通过...
2012年党的十八大明确提出要倡导“人类命运共同体”意识。然而什么是“人类命运共同体”,同学们对于它的了解又有多少?2021年4月27日下午,外国语学院在东莞校区定静2A605举办了“人类命运共同体”的内涵与中国特色思想的专题学术讲座,中山大学外国语学院院长、博士生导师、学科带头人许德金教授在讲座中针对上述问题为大家做了一次详细的解读。会议由外国语学院陈绮雯老师主持。 许德金教授讲座中 讲座伊始,许德金教授表...
4月22日下午,广州新华学院外国语学院邀请上海师范大学戴晓东副教授为我院师生带来了一场题为《跨文化能力研究:理论模型与测评工具》的线上讲座。戴晓东副教授,任中国跨文化交际学会副会长,主要从事文化交际理论和跨文化能力研究,其成果发表在《美国研究》、《社会科学》、《外语界》和Journal of Multicultural Discourses等国内外专业期刊,出版了多部著作,主持中美合作和国家社科项目各一项。 此次讲座,戴教授从跨文...
【讲座报道】东莞深赤湾吴漫:港口中国梦 广州新华学院外国语学院于4月21日,邀请了东莞深赤湾港务有限公司操作部副经理吴漫,为新华学子展开一幅港口中国梦的画卷。 吴漫副经理为大家讲解课程 首先,吴经理向同学们提出了一个接地气的专业问题“麻涌是大陆、半岛还是岛屿”引起了大家广泛地兴趣,掀开了讲座的序幕。由身边的地理知识入手,吴经理向大家介绍了麻涌港的地理特点、发展历史以及深赤湾港务有限公司的建立和发展历...
广州新华学院外国语学院大学外语教学中心首席教授赵宏宇于4月13日下午在我校东莞校区面向我院学子举行了题为《英汉思维方式对比与翻译》的讲座。主讲人赵宏宇教授本次讲座从“翻译与语言学”的角度出发,旨在通过对比英汉思维的差异,来探讨英汉翻译的策略、理论和方法,为学生在翻译实践中提供新思路和新见解。赵教授表示由于文化差异,讲不同语言的人看世界的视角不尽相同,对世界的认知也千差万别,不同语言所带来的对事物...
4月8日下午,广州新华学院外国语学院邀请陈荷荣教授为我院师生带来一场主题为《翻译中的文化传真与文化适应》的讲座。陈荷荣教授从事英语教学30余年,曾荣获“南粤教书育人先进教师”称号,在翻译教学和外语学习评价方面进行多年探索,曾主持校级、市级及省级教研项目多项,参编和主编教材5部,在省级以上学术刊物发表学术论文近20篇。 陈荷荣教授在进行讲座 此次讲座以“翻译与文化“的关系出发。陈教授分别从文化传真的概念、...
2021年4月12日,外国语学院伍边教授在广州新华学院东莞校区定静2A306课室举行了题为“如何在大学培养符合商道的性格”的商务英语系列讲座。本场讲座由廖永鹏老师主持,我院师生通过线上线下的方式参与了此次讲座。 主讲人:伍边教授讲座伊始,伍边教授首先讲述了大学生商道与思政建设的相关性,并简单分析介绍此次讲座的背景及内容。接着,伍教授向同学们分析了性格的定义,并着重强调思想改造的重要性。伍教授指出:性格会影响...
2021年3月31日,大连海事大学杨扬老师通过腾讯会议为我院教师带来一场题为“如何成为一名优秀的学习者”的讲座。会议由副院长何瑜主持,我院教师通过线上线下方式,参加了此次讲座。 图:主讲人杨扬老师 主讲人简介:杨扬,2014年度外研社杯“教学之星”教学大赛全国总决赛冠军,国家级一流本科线上课程的主讲教师和辽宁省一流线上线下混合式课程的负责人。杨老师从以赛促教、以建促改和教学反思三个方面进行了分享。 讲座伊始...
2021年3月31日 ,以“读心术在求职、营销、管理中的作用”为题的商务英语系列讲座在广州新华学院东莞校区展开,本次讲座旨在从求职、营销、管理的视角为新华学子分析“读心术”在现实生活中的应用,并为学子们提供一些关于“读心术”独特的见解。图:蔡桂琪老师授课 讲座伊始,蔡桂琪老师在进行简单的自我介绍后直接切入主题。蔡老师通过向同学们提问的方式引出主题:每个人都需要什么,才能过上令人满意幸福的生活?在场的同...
讲座报道2021年3月24日14时,外国语学院商务英语专业牛励强教授在我校东莞校区定静2A203教室举行有关“习俗文化源头之探讨”的跨文化讲座,旨在从历史角度为新华学院的学子们分析跨文化交流中不同国家的习俗文化差异,并提供了调适策略建议。 讲座伊始,牛励强教授首先为到场的同学们简单地介绍了主题。随后,牛教授从五个例子分别为同学们进行分析。首先,牛教授用一段简单的英文对话引发同学们的思考:部分欧美人认为中国人的...